![]() ![]() The performances are credible, the child actors not too annoying, and a mixture of German, Turkish and made-up nonsense language is cleverly used to telling effect to indicate the different levels of cultural assimilation and separation. Nevertheless, it is undeniably well put together at all levels, particularly for a first feature from someone with a television background. ![]() Through these and other gags German and Turkish cultural stereotypes are paraded and gently mocked, although more substantive issues of the type addressed in Against The Wall are largely evaded or left implicit. ![]() Thereafter, the filmmakers confidently interweave two parallel narratives, one taking place in the present as the family sets off on their journey to their old homeland, the other in a part- imagined past as Canan tells Cenk the story of how their grandparents and parents came to West Germany in the 1960s and encountered such strangeness as giant rats being taken for walks on bits of rope that man on the cross whom the Christians eat every Sunday and flush toilets. The set-up for this this comedy about ethnic (mis)understandings from sisters Yasemin and Nesrin Samdereli is established early on in the movie. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |